Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

pêcheur à la ligne

  • 1 pêcheur à la ligne

    pêcheur à la ligne
    rybář chytající na udici

    Dictionnaire français-tchèque > pêcheur à la ligne

  • 2 pêcheur à la ligne

    Dictionnaire Français-Anglais > pêcheur à la ligne

  • 3 pêcheur à la ligne

    Французско-русский универсальный словарь > pêcheur à la ligne

  • 4 pêcheur

    pécheur°, pécheresse [pe∫œʀ, pe∫ʀεs]
    masculine noun, feminine noun
    * * *
    peʃœʀ
    nom masculin sinner
    * * *
    peʃœʀ, peʃʀɛs nm/f (-eresse)
    * * *
    pécheur nm sinner.
    , pêcheuse [pɛʃɶr, øz] nom masculin, nom féminin
    [en eau douce] angler

    Dictionnaire Français-Anglais > pêcheur

  • 5 pêcheur

    -SE m, f рыба́|к ◄-а►, -чка ◄е►; рыболо́в m;

    un pêcheur au lancer — рыба́к, ловя́щий ры́бу на спи́ннинг, спиннинги́ст;

    un pêcheur à la ligne — уди́льщик; un pêcheur amateur — рыболо́в-люби́тель; pêcheur de perles — лове́ц <иска́тель> же́мчуга ║ de pêcheur(s) — рыба́чий, рыба́цкий; un village de pêcheus — рыба́чий <рыба́цкий> посёлок; ● c'est un pêcheur en eau trouble — он лю́бит лови́ть рыб[к]у в му́тной воде́; un pêcheur d'hommes bibl. — лове́ц челове́ков

    adj.:

    un marin pêcheur — рыба́к, рыба́чащий в мо́ре

    Dictionnaire français-russe de type actif > pêcheur

  • 6 pêcheur

    1. m (f - pêcheuse)
    рыбак [рыбачка]; рыболов
    pêcheur d'hommes библ.ловец человеков, ловец человеческих душ; апостол, миссионер
    2. adj ( fém - pêcheuse)
    рыболовный; рыбачий, рыбацкий

    БФРС > pêcheur

  • 7 ligne

    f
    1. (trait) ли́ния, черта́;

    tracer (tirer) une ligne — проводи́ть/провести́ черту́;

    une ligne droite (courbe, oblique, brisée, pointillée) — пряма́я (крива́я, коса́я, ло́маная, пункти́рная) ли́ния; les lignes de force — силовы́е ли́нии; la ligne de mire — ли́ния прице́ливания; les lignes de la main — ли́нии руки́; lire [dans] les lignes de la main — чита́ть <гада́ть> ipf. по руке́ <по ли́ниям руки́>; c'est à 100 km en ligne droite — э́то нахо́дится за сто киломе́тров отсю́да по прямо́й

    2. (rangée) ряд ◄P2, pl. -ы►; шере́нга;

    une ligne de peupliers — ряд тополе́й;

    arbres plantés en ligne — дере́вья, поса́женные в ряд; se mettre en ligne — стро́иться/по= в ряд; se mettre en ligne sur 2 rangs — станови́ться/стать в шере́нгу по дво́е; ● hors ligne — из ря́да вон вы́ходящий, исключи́тельный

    3. (de lettres) строка́ ◄pl. -о-► (dim. стро́чка ◄е►);

    écrire quelques lignes — писа́ть/на= неско́лько строк;

    sauter une ligne — пропуска́ть/пропусти́ть строку́; ● lire entre les lignes — чита́ть/про= ме́жду строк; aller à la ligne — писа́ть ipf. с кра́сной <с но́вой> стро́ки; tirer à la ligne — растя́гивать/растяну́ть статью́, ↑лить ipf. во́ду fam.; il est payé à la ligne +i — ему́ пла́тят постро́чно; faire des lignes — перепи́сывать/переписа́ть стро́чки про́писи [в наказа́ние]; faire entrer en ligne de compte — принима́ть/приня́ть в расчёт <во внима́ние>, учи́тывать/уче́сть; cela ne peut pas entrer en ligne de compte — э́то не мо́жет быть при́нято в расчёт

    4. (démarcation> рубе́ж ◄-а►, грани́ца;

    la ligne de démarcation — демаркацио́нная ли́ния;

    la ligne de crête — гре́бень го́ры; la ligne de partage des eaux — ли́ния водоразде́ла, водоразде́л; ● passer la ligne — пересека́ть/ пересе́чь эква́тор

    5. (contour) ли́ния, ко́нтур;

    les lignes du visage — ко́нтуры лица́;

    la ligne du nez — ли́ния но́са; la pureté des lignes — чистота́ ли́ний; l'élégance de la ligne — изя́щество ли́ний; ● avoir de la ligne — быть стро́йным, изя́щным; garder (retrouver) la ligne — бере́чь ipf. фигу́ру (войти́ pf. в но́рму); dans ses grandes lignes — в о́бщих <в основны́х> черта́х; tracer les grandes lignes d'un ouvrage — намеча́ть/наме́тить основны́е че́рты рабо́ты

    6. (transport) ли́ния;

    une ligne de chemin de fer — железнодоро́жная ли́ния;

    les grandes lignes — железнодоро́жные магистра́ли; les lignes de banlieue — при́городные ли́нии; une ligne d'autobus — авто́бусная ли́ния; changer de ligne à la station X — переходи́ть/перейти́ на другу́ю ли́нию <переса́живаться/пересе́сть> на ста́нции X; les lignes aériennes — авиали́нии; une ligne téléphonique — телефо́нная ли́ния; la tête de ligne — головна́я ста́нция; une ligne à haute tension — высоково́льтная ли́ния, ли́ния высо́кого напряже́ния; un avion (un pilote) de ligne — самолёт (пило́т) гражда́нской авиа́ции; un navire (un bâtiment) de ligne — лине́йный кора́бль, линко́р abrév

    7. (orientation) путь*, ли́ния;

    ligne de conduite — ли́ния поведе́ния;

    suivre la ligne de ses intérêts — сле́довать ipf. свои́м интере́сам; rester dans la ligne — приде́рживаться <держа́ться> пра́вильной ли́нии; остава́ться/оста́ться на пре́жних пози́циях; il est dans la ligne du parti — он приде́рживается ли́нии па́ртии

    8. milit ли́ния, рубе́ж;

    une ligne de fortifications — ли́ния оборони́тельных сооруже́ний;

    la ligne Maginot hist. — ли́ния Мажино́; en avant (en arrière) des lignes — впереди́ (позади́) рубе́жей; les premières lignes — пере́дний край; percer les lignes de l'ennemi — прорыва́ть/прорва́ть вра́жеские рубе́жи; la ligne de feu — ли́ния огня́, огнево́й рубе́ж; l'infanterie de ligne vx. — пехо́та; un régiment de ligne — пехо́тный полк; en première ligne — на передово́й ли́нии; monter en ligne — продвига́ться/продви́нуться к ли́нии фро́нта <огня́>; être en ligne — находи́ться ipf. на передовы́х пози́циях; ● mettre en ligne — вводи́ть/ввести́ в бой; mettre en ligne tous les arguments — принима́ть/ приня́ть в расчёт <испо́льзовать ipf. et pf.> — все аргуме́нты; être battu (avoir raison) sur toute la ligne — быть разгро́мленным (быть пра́вым) по́лностью <целико́м, по всем пу́нктам>

    9. sport ли́ния;

    la ligne des avants (des buts) — ли́ния нападе́ния (воро́т);

    la ligne de touche — боко́вая ли́ния; la ligne d'arrivée (de départ) — фи́ниш, фи́нишная черта́ (старт, ли́ния ста́рта) ║ ( tennis) la ligne de service — ли́ния пода́чи

    10. (pêche) у́дочка ◄е►; уди́лище (gaule); ле́са ◄pl. ле-► (dim. ле́ска ◄о►) (fil);

    r pêcher à la ligne — уди́ть ipf. у́дочкой <на у́дочку>;

    la pêche à la ligne — уже́ние, ры́бная ло́вля; un pêcheur à la ligne — рыболо́в; lancer la ligne — забра́сывать/забро́сить у́дочку; un bas de ligne — поводо́к; une ligne de fond — перемёт

    11. (généalogie) ро́дственная ли́ния, родосло́вная ◄-'ой►;

    la ligne collatérale — бокова́я ли́ния;

    il descend en droite ligne de... — по прямо́й ли́нии он происхо́дит от...

    Dictionnaire français-russe de type actif > ligne

  • 8 pêcheur, euse (à la ligne)

    Mini Dictionnaire français-anglais > pêcheur, euse (à la ligne)

  • 9 удильщик

    БФРС > удильщик

  • 10 mouliner

    mouliner [muline]
    ➭ TABLE 1 transitive verb
       a. [+ légumes, viande] to put through a vegetable mill
    * * *
    muline
    1) Culinaire to purée [pommes de terre]; to grind [café]
    2) [pêcheur] to reel in [ligne]
    * * *
    muline
    1. vt
    1) [aliment] to shred, [blé] to mill
    2) fig (= traiter) [données, chiffres] to crunch
    2. vi
    1) (avec les bras) to flail
    2) fig, [ordinateur, moteur] to struggle
    * * *
    mouliner verb table: aimer vtr
    1 Culin to purée [pommes de terre]; to grind, to mill [poivre, café];
    2 Tex to throw;
    3 Pêche to reel in.
    [muline] verbe transitif
    1. [aliment] to mill
    2. PÊCHE to reel in (separable)
    3. TEXTILES [soie grège] to throw
    ————————
    [muline] verbe intransitif
    (familier) [pédaler] to pedal

    Dictionnaire Français-Anglais > mouliner

См. также в других словарях:

  • Le Parfait Pecheur a la ligne — Le Parfait Pêcheur à la ligne Page de titre Le Parfait Pêcheur à la ligne (The Compleat Angler, or the Contemplative Man’s Recreation en anglais) est un traité écrit par l’auteur anglais Izaac Walton et publié en 1653, puis complété par Charles… …   Wikipédia en Français

  • Le Parfait Pêcheur À La Ligne — Page de titre Le Parfait Pêcheur à la ligne (The Compleat Angler, or the Contemplative Man’s Recreation en anglais) est un traité écrit par l’auteur anglais Izaac Walton et publié en 1653, puis complété par Charles Cotton en 1676 (dans les I …   Wikipédia en Français

  • Le Parfait pêcheur à la ligne — Page de titre Le Parfait Pêcheur à la ligne (The Compleat Angler, or the Contemplative Man’s Recreation en anglais) est un traité écrit par l’auteur anglais Izaac Walton et publié en 1653, puis complété par Charles Cotton en 1676 (dans les I …   Wikipédia en Français

  • Le parfait pêcheur à la ligne — Page de titre Le Parfait Pêcheur à la ligne (The Compleat Angler, or the Contemplative Man’s Recreation en anglais) est un traité écrit par l’auteur anglais Izaac Walton et publié en 1653, puis complété par Charles Cotton en 1676 (dans les I …   Wikipédia en Français

  • Parfait Pêcheur à la ligne — Le Parfait Pêcheur à la ligne Page de titre Le Parfait Pêcheur à la ligne (The Compleat Angler, or the Contemplative Man’s Recreation en anglais) est un traité écrit par l’auteur anglais Izaac Walton et publié en 1653, puis complété par Charles… …   Wikipédia en Français

  • Le Parfait Pêcheur à la ligne — Page de titre Le Parfait Pêcheur à la ligne (The Compleat Angler, or the Contemplative Man’s Recreation en anglais) est un traité écrit par l’auteur anglais Izaac Walton et publié en 1653, puis complété par Charles Cotton en 1676 (dans les… …   Wikipédia en Français

  • ligne — [ liɲ ] n. f. • 1118; lat. linea, proprt « (corde) de lin » I ♦ Trait allongé, visible ou virtuel. 1 ♦ Trait continu allongé, sans épaisseur. Tracer, tirer des lignes. Ligne horizontale, verticale. Les cinq lignes de la portée musicale. ♢ Géom.… …   Encyclopédie Universelle

  • PÊCHEUR, EUSE — n. Celui, celle qui fait métier et profession de pêcher, ou qui a le goût et l’habitude de la pêche. Une barque de pêcheur. Les filets d’un pêcheur. Pêcheur à la ligne. Pêcheur d’Islande. Un village de pêcheurs. Une pêcheuse de crevettes. JÉSUS… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • pêcheur — (pê cheur) s. m. 1°   Celui qui pêche, qui fait métier de pêcher. •   Un carpeau qui n était encore que fretin, Fut pris par un pêcheur au bord d une rivière, LA FONT. Fabl. V, 3. •   Telles sont les instructions que reçurent les apôtres ; sur ce …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Pêcheur — Pêche (halieutique) Pour les articles homonymes, voir pêche. Matériel traditionnel europée …   Wikipédia en Français

  • Pêche à la ligne — Pêche sportive  Pour l’article homonyme, voir Pêche (halieutique).  Un pêcheur sportif montrant sa prise, un saumon kéta …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»